Changing Terminology on Religion in Modern China (1800-Present)
現代中文宗教專業詞彙(1800—當代)
No result for search term
宗 教 詞 彙
Term | Translation | Year |
---|---|---|
neixin jingyan ???? |
inner experience | 1930 |
Copy
Print
Save for later
Usage
Chinese
???????????, ??????, ???????, ????????????????????. ??, ?????????????????????????????. ?????, ????????, ?????????????, ???????????, ??, ????????????????????, ??????? ???. ??????????, ??????????????????.
English translation
I had gone out to India with high hopes and youthful enthusiasm, but within a year I was broken down with overwork, on the verge of nervous prostration. I was suffering from maladjustment; my life had been one of overwork but not of overflow; it was like dreary artificial pumping, there were no spontaneous rivers of inward experience flowing out in joyous service. I had failed in my outward service because I was failing in my inward life.
Source
用法和來源
© Copyright 2025 Changing Terminology on Religion in Modern China
Discussion
Please log in to take part in the discussion